Kakejiku Trà đạo Nhật Bản

Kakejiku tạm hiểu chỉ là một tấm vải trống trơn, nó có thể cuộn vào đi theo bia rượu, hoặc mở ra treo trên vách tường tokonoma. Lúc thì gắn vào Kakejiku một bức tranh nhỏ, lúc khác một bức thư pháp hoặc là sự kết hợp cả tranh và chữ (thư họa). Những nội dung khi xuất hiện trên Kakejiku thường mang ý nghĩa sâu xa, có thể là một công án Thiền tông,... Chẳng hạn,một câu nói đã được nhắc đến nhiều trong Thiền:

"Bình thường tâm thị đạo",

hoặc một câu văn dường như là riêng biệt của Trà đạo:

" Nhất kỳ Nhất hội",

hay đơn giản chỉ là một chữ

"Vô".[*]

[*]Vô, là từ Hán Việt. Từ Việt có nghĩa tương đương là Không.

Kakejiku luôn gắn liền với dáng vẻ, với niềm tin không chia ly, không so bì, không say rượu, không si mê, không mù quáng, không sùng bái.


Trong thời hội nhập, có những lúc Kakejiku gắn theo một nội dung mới. Khi này, một câu văn thơ Việt:

"Nghìn trái tim mang trong một trái tim",

hoặc khi khác, một câu như:

" Yêu là chết ở trong lòng một ít",

hay một chữ vài chữ tiếng Anh như:

"Just do it!".